les hommes passent leur temps à tricoter, en fumant, des bas grossiers avec la laine de leurs chétives brebis” - 1819 Ile d’Ouessant

dimanche 18 octobre 2015

Spindling with Belle-île

Sur mon fuseau - laine de mouton de Belle-île

mardi 9 juin 2015

Mouton d'Ouessant en ruban!

Yeay! Ouessant wool now commercially prepped as roving. 
Its lovely  / C'est joli

dimanche 31 mai 2015

Also available in white! / Aussi disponible en blanc!

Suite à la demande d'une amie, la châle en laine Ouessant blanche /
 Following a request from a friend the shawl in white Ouessant wool. RAVELRY Link

vendredi 15 mai 2015

dimanche 26 avril 2015

To Reserve / A Réserver 2015

Veuillez nous contacter pour  plus d'informations / Contact us for more information

Mise à jour / Update 13.06.2015 Nous n'avons plus d'animaux à réserver pour 2015, vous pouvez toujours nous contacter à reserver pour 2016 / There are no sheep available to reserve for 2015, we will take reservations for 2016.   

mercredi 8 avril 2015

Lamb season / Saison des agneaux

Spered Breizh Nimue and Tamsyn

samedi 4 avril 2015

dimanche 25 janvier 2015

Art Yarn / Fil Fantaisie - Bouclé

100% Ouessant Wool / Laine Ouessant

lundi 5 janvier 2015

Sheep to Shawl Project / Châle en Laine de Mes Moutons

Its a real joy to to be creative with the fleece from my sheep / C'est un vrai plaisir d'être créatif avec la laine de mes moutons
For more detail see the  Ravelry page / Pour plus d'informations voir la page Ravelry